Madeleine Brunelet (illustrations)
64 pages (+ 1CD), Père Castor, septembre 2018
Présentation de l'éditeur :
27 comptines issues des plus grands classiques du patrimoine espagnol. Un enregistrement musical vivant, moderne, original et une interprétation faite par des chanteurs hispanophones.
Mon avis :
Quoi de mieux que la musique pour se familiariser avec une langue dès le plus jeune âge ? Ce joli livre-disque propose de faire découvrir 27 comptines espagnoles incontournables telles que La cucaracha, El cocherito, Mi carita, Arroz con leche, Al corro de la patata, Mi granja, El patio de mi casa, Tengo una vaca lechera, Estaba una pastora ou encore Un elefante se balanceaba. Certaines comptines nous sont familières mais d'autres nous sont totalement inconnues. Chaque double page du livre est consacré à une chanson. Il y a les paroles ainsi que la traduction en français, parfois quelques explications et de jolies illustrations qui permettent aux plus jeunes d'en comprendre le sens. C'est très bien fait !
Sur le CD audio fourni avec, les chansons sont interprétées par Alejandro Moreu Garriga et Marie Martinelli. L'arrangement musical est de Solhal. L'ensemble est très agréable à écouter. Les chansons et mélodies sont entraînantes et donnent envie de danser et de chanter. Je suis toujours surprise de voir à quel point les enfants retiennent vite les paroles des chansons qu'ils écoutent, même si celles ci sont en langue étrangère. Je suis ravie d'entendre mes p'tits loups chanter en espagnol et nous prenons bien le temps d'essayer de comprendre le sens des chansons ensemble. C'est enrichissant et très agréable. De plus, les illustrations et le choix des couleurs complètent à merveille ce beau voyage en Espagne !